Pêşbaziya Çîrokên
Neqediyayî- Şener Ozmen
Nivîskar
romana xwe diyarî Erebê Şemo dike. Hevoka Seyîd Evdilhekîme Arwasî :
“Ehmeq in ên ku di xeletiyên
xwe de bi israr in.” Ji bo destpêka romanê ev gotin hatiye neqandin. Gelek
caran ev hevok rasterast di naverokê de jî derdikeve û carinan jî wek
metaforekê jî der tê.
Roman ji pênç xalan ve hatiye hûnandin:
Destpêk( Vebêjer: Merasimê)
Para Yekemîn: Îman
Para Duyemîn: Guman
Para Sêyemîn:Ziman
Para Çaremîn: Raman( Vebêjer:
Elî Osman)
Kesên Romanê:
1- Sertac Karan
2- Merasim û Yasemîn (Ji yekî
muhacir û ji yeka kurd e) bavekî polîs
?…(R.62)
3- Fethiyê Postecî(Bavê
Sertac)
4- Nizamî (Birayê wî)
5- Mihemed (Xalê wî)
6- Elî Osman (Xwendakarê wî)
7- Mele Idrîs
8- Dr. Sarîna Zavaryanê (Psikîyatrîst) û sekretera wê yî
qûnmezin…
9- Nivîskar(Taher Parvan (Afganî), Sadiq el Behrî (Iraqî)
û May Bîng (Denmarkî)
10- Ozlem( Werger)
11-Xortê Rojhilatî
12-…
“Pîra
Na” ji bo Merasimê jî heye… (R. 16) Pîra
Na… Pîreboka Ş. Ozmen î grotesk e!
Jêrenotên
Neqediyayî…
Vegotin:
Vebêjerê
qedîm nivîskar bi xwe ye. Ew jî ji devê sêyêmîn qala kesên romanê dike û
vedibêje. Pişt re Merasim û Sertac û Elî Osman bi devê yekemîn diaxivin.
Vegotina Sertac bi mudaxaleyên vebêjer pir tê birrîn. Ev yek jî dike ku çîrok
li hev biqelibe û çîrokan tevlihev dike. Carinan Vebêjer wilo xwe ser berjêre
bera dide ku xwendekar ji çîrokê tênagihêje. (Dibe ku wek tercihekê yan jî wek
teknîkekê hatibe sazkirin) Ev yek herikbariya xwendina romanê bandoreke neyenî
lê dike.
Navên
Sertac ewqas pir bi kar aniye ku xwendevan aciz dike û hinekî dibe sedama
îroniya xwe wenda dike.
Bûyerên
çîrokan ne xaliye û gelek tişt bi pirsa “çima” nehatiye hunandin. Gelo, ev jî
dibe ku ji ber neqediyabûne be? Wek mînak; Sertac kengi, li ku, ji ber çi û
çawa tê kuştin?
Roman
bi hevnasîna Sertacû pişt re Onderê Aqedemîsyen, bi vegotina çiroka Merasimê
dest pê dike. Û ji çar paran roman ji hev hatiye veqetandin.. Îcar çîrokên
Sertacî dest pê dike.(Bi sê paran) Çirokên wî û jiyana wî tevlihev hatiye
nivîsandin. Ji zaroktiya Sertacî heta bi çîrok û jiyana wî. Dawiya romanê bi
devê Elî Osman e û Sertac ji destê xwendekarê xwe tê kuştin diqede…
Ez dibêm, roman gelek caran pişta xwe
dispêre navê xwe… Wek îxtimalekê tiştê tevhev bûye jî di nav neqadandinê
xwestiye biserifîne…Bi navê romanê gelek pirsan bêbersiv dihêle bi zanebûn- an
bê zanebûn… Ku xwendavan vê berhemê nexwîne ez dibêm wê ji ber pirsgirêka
vebêjer be(?) Ji bo xweş were fêmkirin divê xwendevan dîsa li xwendina xwe
vegere û dîsa bixwîne… Ev yek jî bi qîma xwendevan nayê! Kêşaya lehengên edeba
kurdî û Nîviskarên di berheman de… Pirtûkxaneya Sertac û kitêbên kurdî “ Hîna jî kêm
in.” (R. 75)
Şizofreniya
kurdî…
Şêwaz Û Vegotina Çîrokên Neqediyayi:
“…bala xwe dida çîroka xwe ya nediyar
nîvcomayî û aqûbet nediyar.” (R.75)
“…. Xirrrr û bi ser serê wî
de hilweşiya bû.” (R. 30)
Bi başê dehan ve navê Sertac
dûvedirêj dibin… “Sertac Karan an Sertacê Entike…”(R.69)
“…û xençer ne ya Celadeti
ye…” (R. 109)
Vegotina wî ya li Seansa bi
Dr. Sarînê re, gotin li ser hev têne xwarê… (R. 118-9)
“Çîrok, çîroka wî bû û berî
bi panzdeh salan dest pê kiribû.”(R. 127)
Biwêj: Hasil di Mûsilê re derketibû(R. 13)
Mîna ku fil fil di
qûnê de be…(R.12)
Wî hata çavek
derman kiribû, ê din kor kiribû.” (R.84)
“Pîso tu çima pîs
î? Got, Xwedê li eniya min nivîsî..” (R.120)
Peyvên Çêkirî:Navên Sertac… “Ferheng” (R.111) û peyvên teswîrkirinê…Û peyvên îtalîk
hatine nivîsandin..
Çîrokên Sertacî û Fanteziyên wî:
Pîsîk û Şoreş (R.132) û
kurteçîrokên bi hev ve girêdayî…
Dengê Sertac(Dawidî) û yê
Onderî jî ziravî!
Runê Evetê
“jê ke û pê ve ke” û
photoşopa wêneyê Sertac (R.164)
Wext û cî’yên romanê:
Di sala 1998 de li Mersînê, Merasim
û Sertac hev dinasin. Bîraninên zaroktiyê Hezexê û Taxa Jêr. Amedê û
Duselseldorf( Elmanya)
Zimanê Mizahî û Qerfî:
“Merasîmê… tevî sê kîsikên
heta bi dev tije, rast çûbû metbexê.” (R.92)
Hatina Pîra NA û diyalogên we yî bi Sertac re…(R.137-140)
“Şaxa Niîskarên Têkçûyî”
(R.145)
Nameya Sertac ji Nivîskar
Sadiq re (R.153-55)
Diyaloga Sertac bi Xortê
Rojhilatî re (170-173)
Hevok û Dîmenên balkêş:
Yasemîn ji dê û bavê xwe re “
Ez ê dev ji her tiştî berdim û herim bigihêjim wan…” (R. 20)
Mamostetîya Sertac; mekteba
wî û rewşa mamosteyeyan û karên wan î li navçe ye (R.45) weşartina li odê,
tirsên wî û bîraninên wî...
Lîstika wî yî bi keçikan re..
Bêmahne (R.47)
Mekteba wî ya seratayî û “
Ali gel û koş” (49)
Şerê wî û merasimê…Keşfa Zirê
û Serşok.
“Xirt û xirt, rep û tep,
êêêkkk û wêêêkkk, teq û teq….”
Hêmayên Romanê: Tirs, Xem, Guman,Valahî, Têkçûyîn… Axa bêqidoş…
Mesela zayindeyê (e/a) (R.
119)
Tomarkera Denggirtinê û
Xwesteka folklorê (R.124)
Hestên Cinsî û Çîroka Li Elmaniya:
Mirovên ewrûpî û xweşikbûna
wan(R. 149- 151) Barmena Keçika ûkranî (R.160)
Jêderk:
Ji devê Elî Osman Raman û cî (R.182)
Xebat, Kesayetî, Ramanên Olî
û Nexş (Husn-î Xet) û Sertac Xoce…
Ez te pîroz dikim kak çetin ;ka tê karibe çawa vê pirtûkê ji min re bişine :-) ?
YanıtlaSilJi bo keda te spasdariya te dikim ! Heyran min ev Roman xwend ; ez kezebreşî bûm !
YanıtlaSil