Ana içeriğe atla

"Heft Demên Jiyanê"

 


Hemû Dinya Sehneyek e,

Û hemû jin û mêr tenê lîstikvanên wê ne.

Yek tê sehneyê û ê din jê derbas dibe.

Her kes bi qasî para xwe gelek dilqan dilîze.

Heft demên jiyanê hene. Ewilî zarokekî berşîr e;

Bi girî û grêz di nav destê dê de;

Piştre bi çentê xwe zarokekî dibistanê

Bi rûkeniya sibehê weke qapûşkê bi teql

Bêdîlî diçe dibistanê.   Dora nûciwanî ye;

Sergerm e, bi rêzikên bêhevî 

Distrê li ser ebrûyê yarê. Zû tê wexta şervanîyê

Mişt bi sondên ecêb weke pilingekî bisimbêl

Çav li rûmetê, di şer de bi lez û bez,

Digere li dû kela navdengîyê

Li ber devê topa êgir jî be. Piştre dibe yekî dadwer,

Mafdar e bi zikê têr û xemla xwe,

Bi dêm û awirên giran

Tije ye bi şîret û salixdanên serdemê;

Bi vî teherî dibuhirîne navserîyê. Sehne diguhere

Ew êdî kalekî navmal û bêmecal e.

Berçavk daketîye ser bêvilê, bêrîk tije ye.

Çi fêde cil û bergên ciwanîyê lê fireh e.

Bi ser hev de xwar bûye û dengê wî yê qewîn

Dîsa vegeriyaye sewta zaroktîyê

Weke bayê fîkandinê di dev de ye. Û sehneya dawî

Bi xwe re diqedîne van serpêhatîyên ecêb.

Ev dem zaroktîya duyem e li pey jibîrkirinê;

Bêdiran, bêçav, bêtam, bê tu tişt.  


*Ji Şanonameya Shakespeare “As You Like It/Çawa Bi Dilê We Be”

(Jaques; Perde 2, Sehne 7)


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Modern Kürt Tiyatrosunun İlk Adımları

Yazar/metin merkezli Batı tiyatrosunun Kürt dilindeki ilk örneği, 1919’da Evdirehîm Rehmî Hekarî’yle başlaması, teatral formların Kürtlerde daha öncesinde olmadığı anlamına gelmemelidir. Popüler ve kitlesel bir sanat olan tiyatro tarihsel olarak her dönemde farklı biçimlerde icra edilmiştir. Genel anlamda tiyatro sanatı; kukla, gölge oyunu, köy seyirlik oyunları, çîrokbêj (bir nevi meddah) geniş bir alanda teatral formalara sahiptir. Bu formlar, yakın kültürler ve komşu milletler arasında benzerlikler gösterebildiği gibi veya hepten özgün bir biçim olarak da var olabiliyor. Kürt tiyatrosunda: Taziye, “Sîtav” (Gölge Oyunu) ile “Bûkella” (Kukla), “Mîr Mîran” (Sahte Emir), “Kosegelî-Gaxan”, “Bûka Baranê” (Bolluk-Bereket Oyun Ritüellerinden), “Sersal” (Yeni Yıl), “Newroz” oyun ve temsilleri... Bunun yanı sıra Kürt tiyatrosuna özgü teatral anlatı biçimleri arasında sayılabilecek “dengbêjî” ile “çîrokbêjî” gibi ulusal formlara da sahiptir. Kürt tiyatrosunun geçmişine ve bugününe baktığımı...

NÛSEREKÎ QEWÎN: MEHMET DÎCLE

Çetoyê Zêdo: Em jî weke her tim, ji pirsa yekê dest pê bikin. Ji kerema xwe, tu dikarî qala kurtejiyana xwe bikî? Mehmet Dîcle : Ez di sala 1977an de li gundê Çolaxa ya Bismilê hatim dinê. Lê malbata min, li gorî ku min lêkolaye çendsed sal in ku li Hezroyê bûne, ango ez ji Hezroyê me û li Hezroyê mezin bûm û heta ku lîse xelas bû, ez li Hezroyê jiyiyam. Paşê ji bo zanîngehê hatim Stenbolê. Min zanîngeha Stenbolê beşa Cografyayê xwend. Di salên zanîngehê de ez di nav tevgera ciwanên welatparêz de mam û bi rastî jî ew salên min ên gelek çalak bûn. Di wan salan de hema bibê min xwe, dunya û wêje nas kir. Li klûba edebiyatê ya zanîngehê min û hevalên xwe bi salan kitêb xwendin, hem ji edebiyata cîhanê hem jî ji edebiyata kurdî. Paşê di wan salan de ez di kovara Jiyana Rewşen û Rewşennameyê de xebitîm. Her weha li weşanxaneya Aramê û Enstîtuya Kurdî ya Stenbolê. -  Tu ji kengî ve bi nivîsa Kurdî re têkildarî? Te çawa dest pê kir, rewşa te ya wê demê çawa bû? Ji ber k...

Kürtçe Tiyatro Metinleri

Kürt tiyatro tarihinin bilinmemesi, Kürt tiyatro edebiyatında iz bırakan tiyatro metinlerinin de yok sayılmasına neden olmaktadır. Türkiye’de Kürt tiyatrosunun zorlukları tartışıldığında ilk ağızda “metinsizlikten” yakınılmaktadır. Oysa Türkiye’de Kürtçe tiyatro yapma zorluklarının en başında; resmi devlet politikası, ödeneksizlik, profesyonel oyunculuk, sahneleme ve prova yeri bulma sorunları ile teknik yetersizliklerin olduğu bir alan olarak “kaçak” bir zemin söz konusudur. Bu şartlarda Kürtçe tiyatro üretmek için çoğu zaman “yokluklara” direnmek gerekiyor. Genellikle “tek perdelik ve olabildiğince az oyuncuyla” tiyatro oyunları hazırlanıyor. Kürtçe tiyatro yapmak için şartlar en azından Türkçe tiyatro yapan “alternatif” tiyatrolardan daha “lokal” ve ayrı bir yerde varlığını sürdürmeye çalışıyor. Bu şartlar altında, “metinsizlik” vurgusunun temel sorunlardan biri olarak sunulması yanıltıcıdır. Kaldı ki var olan Kürtçe tiyatro metinlerinden bihaber olanların veya Kürtçe okur-ya...