“Birîna Reş” Musa
Anter
Paşxeneya Dîrokî:
Berhema
Mûsa Anter ya şanoyê tekane “Birîna Reş” bi tirkî û kurdî di sala 1965an de çap
dibe. Lîstika “Birîna Reş”, ji çar sehneyan pêk tê. (Di vê lîstikê de navên sehneyan
weke “perde” hatiye bikaranîn.) Dema bûyerên listikê di navbera salên 1950 û
1960î de diqewime. Li gora pêşgotina kitêbê ev şano di 1959 de di girtigeha
leşkerî ya Harbiyê de hatiye nivisandin.
Di
pêşgotinê Musa Anter ji bo “Birina Reş” wiha dibêje:“Tiştên ku hûne di vir de bixwînin gişk serpêhatiyên min in.” Di
naverokê de gelek bîranîn, têbinî û şîretên wî cî digre. Mûsa Anter rast rast
ji bo zarokên kurd bixwînin, têkevin xizmeta miletê xwe, şîretan li wan dike.
Musa Anter, li Stenbolê ji bo xwendekarên kurd lê bimîne di Yurda Dicleyê weke
gerinende dixebite, bi girtina “Yurda Dicleyê” di vê şanoyê de xitabî
xwendekarên xwe dike. Lehengê wî, şagirtên wî ne; yek ji wan “Bedo” ye. Ji bo
“xelasbûnê” divê ku kurd bixwînin û şiyar bibin, wê demê dikarin ji bindestbûne
û qelandinê rizgar bibin.

Kesên Lîstikê:
Zîno:
Diya
Sado ye, li ber destê malên began û axan mezin bûye û bi xizmeta wan mijûl bûye.
Heft zarokê wê bi êşê mirin e. Sado yê wê yî herî biçûk e û bi zor û zehmetî wî
dide xwend kirin. Ji bo xwendina lawê xwe jî, xizmeta xelkê û teşiyê diresinê,
hêkan difiroşe. 45 salî ye; lê mîna 75 salî xwuya dike. Derdê wê ew e ku, bibe
weke jina begê mezin.
Biro:
Rênçberê
beg e. Bi zorê û bêdîlî xwe, bi Zîno re dizewice û li eskeriyê seîs e. Tirkî
qet hîn nebû ye. Cot dike. Ji qerfan hez dike (bi taybetî qerfan bi jina xwe
dike) û nezan e. Heta ku Bedo dibe textor ji Zîno re dibê je “lawê te”, dûre jê
re dibêje “lawê min”. Guherîn tenê di Biro de heye. Dîsa li bajarê Diyarbekirê jî
bêriya “gundibûna xwe” dike.
Bedo:
Lawê
Biro û Zîno yê piçûk e. Li Diyarbekir dixwîne û jîr e, dûre dibe textor û belaş
li xelkê dinêre. Hinekî “qomonîst e” û di xizmata milletê xwe de ye:“Ê min ez lawê Eyşo û Fato me, evîna min hûn
in, nesaxê min in.”(r.41);“Ez layê
gundiya me ez layê Biro û Zîno me. Helbet wê hevala min jî Xecê be yan Zînê be”(r.42)
; “Yadê de ka bila îşev bên mala me lê.”(r.45)
“… ma çi nayê bîra min. Çi ferqa wî (Silo) û welatê min ji hev heye? Feqîr, tazî,
nesax û gurandî. Yadê ma min çima xwend? Çima Yûrda Dîcle ez dam xwendin?....”(R.46)
; “Erê zarokno!... Em qeliyan. Lê îca em
naqelin.(r.50- dawî)
Apê Sado:
Yextiyarekî bîrbir e. Li eskeriyê
di seferberlikê de gelek tişt hîn bûye, girrê wî bi began re ye. Hayê wî ji
Bedo heye ku wê bibe mirovekî mezin û zana.. Ji qerfan hez dike û “şitexaliya
wî” xweş e.. Ji zabitên askeriya xwe gelek tişt hîn bûye.. An jî berdevkê Apê
Mûsa bi xwe ye!
Silo:
Lawê Xensê yê ku bi
“Birîna Reş” ketiye ye dramatika lîstikê bi wî digihêje asta bilind.
Xensê:
Jineke lawê wê
nexweş e, Ji bo qîzaniya Zîno û belengaziya kurmanca prototîpek e. Zîno wexta
lê dinêre jiyana wê yî berê tê bîra wê: “Mala
xwedê sed hezar carî ava ji van rojan re. Em li yekî ku ji zimanê me fêm bike
rast hatin.”(r.46)
Misto: Yekî gundiyê û cîranê Biro ye. Seroxan: Ji gundî û cîranên Biro ye. Kelos: Ji gundî û cîranên Biro ye. Xort: Gundiyan û nexweşan tîne mala Textor Bedo, tenê ji navnişanê
fahm dike.
Diyardeyên
Dramatûrjiya Lîstikê
Çîrok
di du perdeyên pêşî li gundekî Diyarbekir derbas dibe. Her çi qasî navê gund
weke yê Diyarbekir derbas bibe jî, Ji gundên began“Zorava” navê gundekî Nisêbîn
e jî. Û di çend cîyên din de jî navên gundên Mêrdîn wek yên Diyarbekir derbas
dibe mîna: “Serreş, Kerbetilî, Beravê, Berrojê, Reşwanê, Omer, Zivingê (r. 37)
û pişt re sahneyên dawîn li Diyarbekir, li mala textor a li bajêr derbas dibe.
Dewlemendiya gundê Celal Bayar Ömerbey (r.34)
û xizaniya gundên Diyarbekir her tim weke mijar tê qal kirin. Mala Biro, di
xizaniyeke berbiçav de ye. Li gund li sifra erdê xwarinên xwe dixwin; li bajêr
dibe mahse.
Hin
nişanayên dîrokî û teknolojiyê weke: “qaşûlên şeytanokên deryayê” (r.26) li
Çanakale; Berberiya Emerika û Ûrus (Sowyet) bi çekên leşkerî… “Dibêjin mirov
çûne heyvê (r.27)…. (Qumbere “Atom” û Muhendizî (r.28)…
1) Dîtina Bûyerên Rojevî:
Di
navbera Partiya Demokrat û Xelk de berberiyeke mezin heye, li Diyarbekir jî
nişaneyê vê berbeberiye xuya dike. Li gora “Apê Sado” ji bo gundî û kurmanca
ferqa wan ji hev tune ye... Her dû partî jî
ya “axaler û begleran” e. Apê Sado: “ Demokrat bin Xelk bin me feqîra tazî dikin ku îca bi hev dikevin…”
Çîroka xelayê (r.29) û birçîbûna
gundiyan di her sahneyê de belangaziya wan xuya dike. Xelaya nav Kurda, nanê
cehî heta salên 1960î jî heye. Bi hatina terextorê li gora Çukurovayê hinekî
dereng tê bajerên Kurdan û piştî salên 1960î nanê cehî jî nema tê dîtin. Ji
destpêka Sadsala 20. û bi taybetî Şerê Cihanê 1. û yê 2. heta salên 1960î li
gelek deverên Kurdistanê xela û xizanî bi aweyekî berbiçav heye. Ji tunebûnê
“Nanê Ceh” tê xwarin. Yên hinekî dikarin debara xwe bikin, nanê genim û ceh
tevlihev dikin û dixwin. Ji kapekê û ardên tevlihev; mîna ardê nokan, nokreşk, nîsk, kizîng û ceh nan
dihat çêkirin.
Di
çandiniyê de bikaranîna terextorê di salên 1950 û veguherîna civakî û aborî jî
bi xwe re tîne. Di salên 1950î de bi destê dewletê “Aboriya dewletî (r.38)” ji
bo çandinê tovên zad dihat belavkirin, ji ber ku erdên çandinê bêtir di destê
began de bû, tovên jahrkirî li gora zad erzantir bû. Tovên zêde dihat firotin û
ji bo erzantir bû, gundiyan jî, ji carinan ji xîzanî mecbûr diman û ardê
“dermankirî” distendin. Bi vî ardî gelek nexweşî derdiket yek jê jî “Birîna
Reş” bû. Birîna Reş, ji bo “Kangrenê” dihat binav kirin.
2) Hêma û Mijarên Listikê
Zordarî
û zulma Cendirmayan ya li ser gundî û Kurmancan… Tirsa “onbaşiyan” ji bo
gundiyan sereke ye. Beyî bertîlê îşê hukûmetê nayê kirin. Xizanî, rênçberî,
şivantî û parsekî li her deverê Kurdistanê heye. Ji bo Axeler û Begler’an “Wek mêşan begên me hertim xwe li demûşê
digirin.” (r.37)
Ji
kesên lîstikê “Apê Sado”, qala seferberlika 1914an tê kirin û ji silêmanî qala
zabitekî Kurd dike. “Qominîst’ên Diyarbekirê (r. 34-35) û herî zêde “axaler û
begler” tê qal kirin. “Ew digihên birinca
xwe ne, ta û nesaxî ji me re dimîne.” (r.36) Ava paqij bi dest her kesî
nakeve. Jana reş, genimê dermankirî (r.37) û nexweşiyên gundiyan di her sahneyê
de heye.
3) Şîretên Ji Bo Xwendina Kurdan
Bi devê
“Apê Sado”, di seferberlikê de zabitekî Silêmanî ji wan re digot. Ev zabit yekî
kurd e û ji bo perçebûna kurda jî nîşan bike ji Silêmanî ye. “Zarokên xwe xwendin bidin, ku ne bi wiha be
hûn xelas dibin, tu carî hûn ji vî halî xelas nebin.”(r. 24);“Çi fêde me nexwend…” Gelek tişt têne
serên wî ji ber destê axaler û begleran (r.26); “Zarokên xwe bi xwendin bidin.” Çîroka Hurmuz û layê wî Simko (r.30);
“Bedokê min lawo em giş li van rastan ji
ber nexwendinê kor û gêj mane, her çi tê pehînekê li me dixe. Bedokê min ancax
yên wek te (dikare) me xelas bikin.”
(r.30); Zîno, “Kî di mekteban keve û
bixwîne dibe her tişt.Kurmanc be çi be wek hev e…..” (r.44)
4) Vegotin û Ziman
Kesen
lîstikê devoka Mêrdîn û ya Mûsa Anter dipeyivin: “got
bigrin em girtin, got berdin em berdan..” (r.23). “Ulan okuyup da ne olcaksın…”(r.24) Bi devê Biro tê gotin, li gor ku
tê gotin Tirkiya Biro ne xurt e! Zîno, “Ka
tu ji me re qala wî Yûrdê Dîclê…. bike.” (r.41) Peyva “Nesax” ji bo
“Nexweşan” tê bi karanîn. Dubarekirina peyva “tewer’ê di her rûpelê de heye.
Mîzah û
Qerf di her sahneyê de li ser nezanî û kesên listîkê de heye. “Xwedê du tiştan bi hev re nade feqîran, ku
yekê dide yekê jî distîne.” (r.13) Çîrokên Apê Sado yên qerfî “Kûsî,
Gumgumok Legleg”(r. 25) Mesela “Kew û Qîjik”ê,
ji devê Biro (r.42). Silo, “De her lê binêr zû were ha, yan na ez ê bigrîm.”
(r.47)
Îdyom û
peyvên taybet : “... bi qutûtî îdare
dikim…” Zîno (r.14),“maxwene”
(r.17), “ne qenc be ê me çi..”
(r.18), “Bayê sor bi me keve.” (r.
19), “di xela û cela de” (r. 26), “te
keroşk dît meêşîne” (r.27),“Feqîrtî
zingara meriva ye.” (r.34), “Ji kîs
xelkê merd in.” (r.34), “Eyarê
mezinan tije pûş kirin.” (r.35), “Silamûelêk”
(r.33) “li ber şek û peka bûne”
(r.34) “..buhart..” (r.34) “ava çeman bisekine” (r.38), “mixenitî”(r.42)…
Gestûsa Kurd û Kurmancî: Şerên
gundiyan “ Wê rojê gundiyên Kerbêtiyan li
hev xistibûn” (r.15). Nivişt, çavînî, hermel û baweriyên batilî…(r.24.“Zîno jî weke qîza min e” Apê Sado
(r.25).“Errek” ji bo eskeriya Biro,
Apê Sado dibeje. (r.27). “Bi serê şêx..”
Axaftina Biro (r.32).“Qelewiyan bajariyan”(r.33).“Ez gorî we bim hûnê nanê germ bixwin.” (r.33).“ho ho xet yabo xet” (r.43).“Ma
textorê kurmanc hene kekê?”(r.43) “Xebînetê…”
(r.46).“Ma karîbû kekê wextê cotan bû.”(r.49)…
Di
heman salê de lîstika Sermet Çağan ya bi navê “Ayak- Bacak fabrikası”(1965) tê
çapkirin û lîstin. Sedem û bûyerên vê
lîstikê bi şêweyeke din, di vê lîstikê de weke “kara tohum” tê bi nav kirin, ji
ber xîzaniyê xelk kara tohum dixwin( Li Anamura Mêrsînê) û gellek kes ji ber
“tovê jahrdayî” bi kangrenê nexweş dikevin. Ji ber vê sedeme hêjaye ku mirov
herdu lîstikan bi hevre binirxîne…
Çetoyê
Zêdo
*Musa Anter “Birîna Reş” ( Weşanên Med, 2010)
Mixabin le her dem ê me kûrdan "Birînê me yî Reş" hene...
YanıtlaSil